See mégaduchesse on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Féminins conjugaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec méga-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -esse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛs\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de duc, avec le préfixe méga- et le suffixe -esse." ], "forms": [ { "form": "mégaduchesses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du Moyen Âge", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Titres de noblesse en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Alexandre Buchon, des chroniques nationales françaises, écrites en langue vulgaire du troisième au seizième siècle, avec notes et éclaircissements, tome 6, Verdière, Paris, 1827, page 26", "text": "Tandis que le compte se faisait au mois de mars, le mégaduc, avec quatre galéres, la mégaduchesse, et sa belle-mère, sœur de l’empereur, qui avait hiverné avec lui, et deux frères de sa femme, s’en allèrent à Constantinople, pour laisser la mégaduchesse dans cette ville, et prendre congé de l’empereur." } ], "glosses": [ "Fille ou épouse d’un mégaduc." ], "id": "fr-mégaduchesse-fr-noun-8gtkkqma", "tags": [ "Middle-Ages" ], "topics": [ "nobility" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ɡa.dy.ʃɛs\\" }, { "ipa": "\\me.ɡa.dy.ʃɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-mégaduchesse.wav", "ipa": "me.ɡa.dy.ʃɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Avatea-mégaduchesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-mégaduchesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Avatea-mégaduchesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-mégaduchesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-mégaduchesse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "megaduchess" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "megaduquessa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "megaduquesa" } ], "word": "mégaduchesse" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Féminins conjugaux en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec méga-", "Mots en français suffixés avec -esse", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛs\\", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de duc, avec le préfixe méga- et le suffixe -esse." ], "forms": [ { "form": "mégaduchesses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du Moyen Âge", "Titres de noblesse en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Alexandre Buchon, des chroniques nationales françaises, écrites en langue vulgaire du troisième au seizième siècle, avec notes et éclaircissements, tome 6, Verdière, Paris, 1827, page 26", "text": "Tandis que le compte se faisait au mois de mars, le mégaduc, avec quatre galéres, la mégaduchesse, et sa belle-mère, sœur de l’empereur, qui avait hiverné avec lui, et deux frères de sa femme, s’en allèrent à Constantinople, pour laisser la mégaduchesse dans cette ville, et prendre congé de l’empereur." } ], "glosses": [ "Fille ou épouse d’un mégaduc." ], "tags": [ "Middle-Ages" ], "topics": [ "nobility" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ɡa.dy.ʃɛs\\" }, { "ipa": "\\me.ɡa.dy.ʃɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-mégaduchesse.wav", "ipa": "me.ɡa.dy.ʃɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Avatea-mégaduchesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-mégaduchesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Avatea-mégaduchesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-mégaduchesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-mégaduchesse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "megaduchess" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "megaduquessa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "megaduquesa" } ], "word": "mégaduchesse" }
Download raw JSONL data for mégaduchesse meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.